英语翻译
Cables run underground shall be laid in dedicated duct-bank; maximum distance between pull points shall be 60 m and minimum spare required is 20%.
人气:421 ℃ 时间:2020-06-15 04:55:19
解答
在地下延伸的电缆应该敷设在专用的管道装置内;牵引点之间的最大距离应该为60 m,要求的最小备份量为20%
推荐
猜你喜欢
- 如何将水跟油分开
- 求函数f(x)=-x^2+4x-3,x∈[0,m]的最大值与最小值,
- 食品类的英语商标
- gets,in,she,morning,never,up,the,late
- 喜欢历史类的书籍,有什么好书推荐吗?
- 要剪一个周长25.12厘米的圆,至少要用面积是多少平方厘米的正方形纸板才比较合适?
- 谁能帮我分析一下这里为什么要用as?They need such people as can work under pressure.
- 在美国文化中,如果一个老板微笑的对一位员工说:you are a good man!是对工作的肯定还是别的意思?