> 数学 >
汉译英“我想和安东尼结婚.”:(1)I want to marry Anthony.(2)I wanna marry Anthony.请问哪种说...
汉译英“我想和安东尼结婚.”:
(1)I want to marry Anthony.
(2)I wanna marry Anthony.
请问哪种说法更地道?
人气:384 ℃ 时间:2020-04-08 17:47:07
解答
第一种书面形式较强,第二种比较口语华,也更地道.
不过,如果是“我想和安东尼结婚.”的话,翻译成 (1)I want to marry Anthony比较适合.
因为(2)I wanna marry Anthony.中文意思是:我要嫁给安东尼.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版