>
英语
>
我这句中译英对吗?我是指用法上
我很钦佩他打字的速度和准确度
I admired the speed and accuracy with his typing
'with his typing'这么用正确吗?
人气:315 ℃ 时间:2020-04-02 20:34:56
解答
这么用比较奇怪,可以说
I admired his typing speed and accuracy.
推荐
.,that is,.的用法!和一句简单中译英!
中译英,使用正规文章用法
中译英“葡萄酒的妙用”,
中译英:注意这些单词的用法
2句句子中译英☆
ceiling of the account balance
将下列句子改为同义句 No one seems to know what has happened.( )( )( )no one knows
观察中南半岛的地图,假如经济发展,下游可以发展什么业,、上游可以发展什么业
猜你喜欢
二战后,美国对苏联等社会主义国家实行冷战政策的主要原因是
若函数y=(m²-3)x^(m²+3m+1)的图像在所在每一个象限内,y随x的增大而增大则m的值为
关于周末活动的英语单词
If you are lazy,you may not pass the exam.(改为同义句)
after years of experience,brenda was faced with a challenge in sunday school.整篇完形填空答案
向Cr2(SO4)3的水溶液中加入NaOH溶液,当pH=4.6时,开始出现Cr(OH)3沉淀,随着pH的升高,沉淀增多;但当pH>13时,沉淀消失,出现亮绿色的亚铬酸根离子(CrO22-).其平衡关系如下:Cr3+(紫色
晏子使楚问答题
爆炸一定是可燃物在有限空间内,急速燃烧吗
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版