> 英语 >
I am broke ,I wish I haven't spent so much money的语法解析 ,
人气:364 ℃ 时间:2020-04-10 06:31:33
解答
很高兴为您I am broke ,I wish I haven't spent so much money我破产了,我真希望我不曾浪费这么多钱.broke adj.破产的spend 原意为“花费”,在这里翻译为“浪费”更贴切I wish...这是一个虚拟语气,表示与事实相反的...你好谢谢你的解答 我想再问一下 这句是虚拟语气根据wish的用法吗能不能根据这个帮我详细分析一下我对虚拟语气特别不会谢谢(∩_∩) 真实状况是现在是时wish后不是过去时吗怎么用have呢不懂虚拟语气表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气有很多情况,太复杂,这里就不一一说了,只为你解释此句中的wish用法:动词wish后接宾语从句时,从句谓语要用虚拟语气。若要表示与现在事实相反的愿望,从句谓语用一般过去时或过去进行时;若表示与过去相反的愿望,从句谓语用过去完成时或would / could+have +过去分词;若表示将来没有把握或不太可能实现的愿望,用would (could)+动词原形。本句wish后接的从句是与过去事实相反,本应该是should have spent,不过省略了should。O(∩_∩)O谢谢 你
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版