英语句子中有一个单词不懂其含义
The victim's skull had been stove in by a heavy instrument.
遇害者的头颅是用重物击穿的.
其中stove 不是名词炉子的意思吗 ,那在这句中它是个动词对不,它的含义是什么呢,stove这个词平时有个这含义吗
人气:365 ℃ 时间:2019-12-05 23:39:31
解答
stove不光有炉子的意思,同时他还是stave击穿的过去分词,你可以查一下iciba里的stave词条.
推荐
猜你喜欢
- 静电的主要危险是引起火灾和爆炸.请简述哪些场所必须采取防静电措施.
- Man become excellent because of loneliness 翻译成 白字
- 把1,1,2,2,……50,50这一百个数排成一行.使得两个1之间夹着这100个数中的一个数,两个2之间夹着这
- 求与点M(4,3)距离为五,且在两坐标轴的截距相等的直线方程 这咋写?
- Excuse me,sir.Could you tell me______?选什么,为什么?
- 已知1/a+1/b=3,1/b+1/c=4,1/c+1/a=5,求abc/ab+bc+ca的值
- 写出一个比例,使它的两个外项是1/7,比值是5
- 四字成语第三个字是笔的有哪些