>
历史
>
英语翻译
世异则事异,事异则备变,以法为本,法不阿贵,事在四方,要在中央,圣人执要,四方来效
1.翻译此句
2.“要”和“事”的意思
人气:128 ℃ 时间:2020-03-24 11:04:44
解答
世界改变了事情也就随之改变,事情改变了那就需要对变化进行准备.法治的对象是广大臣民,除国君外,不论贵贱,一律受法的约束
立法大权归统一的中央政府掌握,中央政府的权力最后决定权在皇帝手中
事:立法大权 要:中央政府的权力
推荐
谁有韩非子的名言?给3条!
英语翻译
英语翻译
《韩非子》的全文翻译
孔子韩非子孟子的名言
求初一英语作文How to save water
写房间的英语句子
三个圆心的圆心在线段ab上,ab=20厘米,则三个圆的周长之和是多少?
猜你喜欢
“He spent 2 hours playing the piano.”中为什么用“spend”的过去式“spent”
将1-8这8个数分别填入方格内(每个数用一次),使“十一”三笔中每三个方格内数的和都相等.
某部队急行军,计划每小时行军14千米,可按时到达目的地.现在要提前到达,部队的行军
一次函数数学题————一次招聘会上
若曲线y=根号(1-x2)与直线y=x+b始终有交点,则b的取值范围是
如果要设计登月宇航服,你认为应该考虑在月球上可能遇到的哪些问题
张大爷去年用长2米宽1米的长方形苇席围成容积最大的圆柱形粮囤,今年改用长3米宽2米的长方形苇席围成容积最大的圆柱形粮囤.今年粮囤的容积是去年粮囤容积的多少倍?
She is( relaxing at home) this Sunday.()提问
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版