懂英语的朋友们请进!
New Paris fashions are introduced into Shanghai every year 请问这句对吗?
翻译(巴黎的新流行样式每年都被引进上海)
新概念视频授课看到的句子,不明白,introduced是动词,为什么前面还加了一个be动词are?
人气:175 ℃ 时间:2020-05-23 00:51:53
解答
这是被动语态,指的是巴黎的新流行样式“被”引进上海,被动语态要用be done的形式.
推荐
猜你喜欢
- 表示"想"的四字成语
- 销售给红星工厂甲产品100件,每件售价300元,计30000元,增值税销售项税额5100元,款项己收银行存款户
- 火星—地球之间有什么关系?
- 某工厂去年实际产值2400万元,比计划增长3/5,计划产值多少万元?
- 鸡的脚比兔的脚少24只,鸡有多少只,兔有多少只?
- 为你的幸福,我会不惜一切代价英文怎么说?
- 关于正方形剪成三角形的问题
- 某市中学生举行足球赛,共赛17轮,计分方法是胜一场得3分,平一场得1分,负一场得0分,在这次足球赛中,若