英语翻译
I still read a novel .its name is the people in heaven.
i still read a novel whose name is the people in heaven.
i still read a novel which name is the people in heaven.
请问我的翻译对吗
人气:432 ℃ 时间:2020-03-28 02:56:36
解答
你的翻译第二句是错的.whose做定语从句应引导词只能用于修饰人的时候,而且这个人要在从句中做宾语成分.而且i still read a novel 完全是中式英语,不但语法错误,而且外国人根本不能不懂的.直接用现在进行时(i'm read...
推荐
猜你喜欢
- 有一块银和铜的合金,其中含银386克,含铜115克.要使这块合金含银80%,应加银多少克?方程
- 不识庐山真面目,只缘身在此山中 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花 遥知不是雪,为有暗香来
- 一个简单的成语故事 10~30字
- 一部品牌手机1860元,搞促销降价6/1,市场销售火爆,又涨价10/3,问现在是多少元?
- 有甲、乙两物体,质量之比是2:1,密度之比是1:2,则他们的体积之比是:
- 甲,乙两人同时在同一粮店购买粮食(假设两次购买粮食100Kg,乙每次购买粮食的单价不相同)甲每次购买100Kg
- 编一本695页的故事书页码,问一共要用多少个数字,其中数字5用了几个?
- 1、二人转小拜年