问渠水怎么如此清澈?
我不敢说能干好,但愿意学习
谁向大王献上此计的?
(你们在)替谁哀哭呢?
和您比起来怎么样?
人,不是一生下来就什么都明白的,谁能没有困惑呢?
有谁能讥笑我呢?
为谁而干呢?又让谁来听呢?
谁说你智慧过人了?
大王来做什么?
如何还惶惶惑惑,要向何方奔走?
踏上死地毫无反顾,这又是什么缘故呀?(蹈死不顾,亦曷故哉)
楚王问道:“绑着的人是干什么的?”(王曰:“缚者葛为者也?”)
为何不听从真心任其去留?(何不委心任去留)
欣然接受天命,又能疑虑什么?
怎么能不惆怅、不独自悲切?
沛公在哪?
洞庭君在哪呢?
怎样能让我多些闲暇时光
您认为应该怎么办呢?/您的计策是怎么样安排的呢?
为什么不向大王引见我呢?
如何还惶惶惑惑,要向何方奔走?(胡为惶惶欲何之《归去来辞》)
哪里有仁善的君主在位当政?
哪知道如此奇丽?