英语翻译
如题,原文:
桓公问管仲曰:‘王者何贵’?曰:‘贵天’.桓公仰而视天.管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.人君者,以百姓为天.百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.”诗云:’人而无良,相怨一方.’民怨其上,不遂王者,为之有也.”
漏了一句
我知道怎么翻译了:齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天。”桓公仰望着(天)。管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空。当君王的,要把老百姓当作天。给与百姓恩赐就能社会安定,帮助百姓就能国家富强;非难百姓天下就会危险,违背百姓国家就会灭亡。” 《诗经》说:百姓不良善,在一方埋怨不已,百姓埋怨他的官员,最后不灭亡的,从来就没有过。,但是还是谢谢你
人气:267 ℃ 时间:2020-04-09 21:20:01
解答
齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲说:“我所说的‘天’,不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡.”
推荐
- 子路曰:桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死.全句和翻译
- 管仲是如何"相"桓公的
- 齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天,管仲曰:“所谓天 齐桓公问管仲曰:“
- 子贡曰:管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之.全句和翻译
- 管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下.管仲是如何“相”桓公的?有何结果?
- dutch 到底是德国还是荷兰?
- 先观察有什么规律,填写空格-1,1,0,1,1,2,( ),5,
- 急死啦,英语词
猜你喜欢