请标准翻译一个英语句子,谢谢
I hate it when people talk with their mouths full.
人气:141 ℃ 时间:2020-03-29 21:36:17
解答
t是形式宾语,真正的宾语是when people talk with their mouths full,因为hate在此处是及物动词,后面必须加宾语,但是when people talk with their mouths full是一个完整的句子,不能做宾语,就必须用it充当形式宾语.
这个时候when people talk with their mouths full虽然是一个疑问句,但是却是陈述句的形式,when翻译成“当……的时候”.
when做“当……的时候”讲的时候,不一定就是引导时间状语从句,它可以用于从句中.比如what:
I don't believe what you said.
这里的what同样是疑问词,也作“什么”讲,但是它仅仅是从句的一个成分而已(宾语).
我很讨厌/厌恶人们在说话时满嘴食物【上面是语法】
推荐
猜你喜欢
- 求(5x+1)的10次方+(2x-1)的20次方/(10x+5)的30次方的极限,x趋向于无穷大
- 如图,三角形ABC是等边三角形,D是边AB上的一点,以CD为边做等边三角形CDE,使E,A在直线DC
- 在等差数列{an}中,a5+a10=58,a4+a9=50,则它的前10项和为?
- 一个圆锥形沙滩的体积是47.1立方米,高5米,这个沙滩占地面积是多少平方米
- "She has short black hair.And she has two big eyes."的问句是什么?
- 在数列{an}中,已知a1=1,a(n+1)=2an/(an+2),求数列{anan+1}的前n项和
- 白杨树()在铁路两边.(填"站立"的同义词) 他()在那里,傻愣愣地看着妈妈(同上)
- 在18的因数中3的倍数的和