英语翻译
英汉互译是将相同的信息在两种载有不同文化的英汉语言之间进行转换.信息相同是因为人们生活在同一个世界里 ,对客观事物有基本一致的认识和感受 ,比如感到天气寒冷时 ,在共同的深层思维里 ,英汉语分别被“cold”和“冷”所指 ,但在不同的文化背景下 ,通过各自的表层句型表达为 :“It's cold.”和“天很冷”.这两种语言在句型上的根本差异 ,就是英汉互译要分析和研究的.一英汉互译首先当然是要正确理解原文信息 ,包括对原文句型结构的正确认识 ,然后将信息按照译文的结构形式表达成文.
人气:197 ℃ 时间:2020-05-22 22:39:18
解答
English translation is a kind of convertion activity between the two very differenty culturual languages Chinese and English.People have the same information results from the fact that people all live...
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- before ()(teach)to speak english by mr.wang ,i learned it by myself 填什么?
- At school,we usually have eight p________ a day.
- 1.一个酶作用于多种底物时,其天然底物的Km值应该是() A 最大 B 与其它底物Km值相同 C最小 D居中
- 钢尺一把,木梳一把,音叉,一个冰瓶,橡皮筋,一张纸小锤.设计3个有关声现的探究实验
- he stopped to take a rest .he was very tired .(合并为一句) he stopped to take a rest ,()().
- 把一个平角7等分,每一份是多少度的角(精确到分).
- 英语翻译