麻烦高手帮我把这些英语句子翻译一下,谢谢
Rome wasn't built in a day. It'a a gradual process for us to change from childrento mature adults.We should learn to make our own decisions and build up an independentmind . And it's equally important that we try tomanage our own life so as to be capablein the future.Learning to carefor others is another thing we must do.Only in thisway can we eventually grow mature,physically,mentally,and morally.
人气:341 ℃ 时间:2019-10-19 22:59:28
解答
罗马不是一天建成的.孩子变成大人是一个渐进的过程.(在这个过程中,)我们应当学会自己拿定主意,从而养成独立的品格.如果我们希望在日后有所作为的话,尝试着把握自己的人生同样也很重要.另外,我们还应学会关爱他人....
推荐
猜你喜欢
- 文言文翻译 班超投笔从戎
- 那滋润着白云山万木,孕育出蓬勃生机的清泉,仿佛汩汩地流进我的心田.求缩句
- 在不超过200的正整数中,是3或5的倍数,同时不能被10或15整除的数有多少个?
- 证明∑(n=1,∞)n/(n+1)!=1
- 初二下学期自我总结(从德智体美劳方面)1000字,有的速回
- I became so_____ _____the film that I forgot the time.
- 乙酸乙酯和稀硫酸反应的方程式
- 利用27m长的墙,再用70m长的铁丝网做另三边,围成一个面积为572m²的长方形鸡场,则鸡场的长为___,宽为____