> 英语 >
请翻译成英语:懒惰的银猫 The Lazy silver cat 这样正确吗?有没有The?
人气:251 ℃ 时间:2020-03-29 20:52:35
解答
你的翻译没有问题!
有the的,因为懒惰的银猫肯定是特指某一只猫了,特指就要加the.Lazy是不是不需要用大写L?题目吗?那所有的首字母都要大写:The Lazy Silver Cat不是题目的话,只要句子的第一个字母大写即可。除非你想强调“懒惰”,那么可以写成:the LAZY silver cat= =是谷歌翻译The Lazy这2个首字母大写或者The Lazy Silver这3个首字母大写才可以翻译出:懒惰的银猫 所以问一下大写和小写有没有关系给你个实例吧:A lazy silver cat is lying on the ground.I found a lazy silver cat on the ground.所以一般情况下哪个字母都不用大写。如果是用作名字(网名,昵称,称号什么的),是不是全部不用大写,还是就The这一个首字母大写做网名之类的,怎么写都没错,不过要大写就全部首字母大写The Lazy Silver Cat,就好像它是你的名字一样(名字的首字母都大写的),这样比较正式。全部都小写 the lazy silver cat 也没什么错。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版