基督山伯爵第二章中最后一部分有一句there will be a storm in that quarter
为什么翻译成为“在这方面会遇到点麻烦”
有什么典故没有
人气:298 ℃ 时间:2019-11-07 04:18:54
解答
这个是不需要典故的哦,因为英文喜欢用比喻,这句话:there will be a storm in that quarter 翻译的意思是:那里将会有一场暴风雨.所以就是借喻,比喻:在这方面会有些麻烦.
祝好!
推荐
猜你喜欢
- 弯弯的月儿小小的船,小小的船儿两头尖,我在小小的船里坐,只看见闪闪的星星蓝蓝的天.
- 描写春天的拟人句
- 369-342÷9的简便计算
- 1,-1/2,1/3,-1/4,1/5,-1/6.等等,按此规律,第2008个数是多少?如果一直排下去会合什么数接近?
- 小六数学题一道
- Paul has a pet parrot named Smarty.的另外两句同义句是什么?
- 文字求真的意思
- 英语翻译