英语翻译
On 27 Ferbruary 2008,something unusual happened in Britain; there was a rather large earthquake .
It was the biggest U.K earthquake in 25 years.There have been very minor ones in the past but they were not significant compared to this one.
只需翻译这句“There have been very minor ones in the past but they were not significant compared to this one.
” 前面的“ones”为什么要用复数?
人气:150 ℃ 时间:2020-01-25 05:35:32
解答
过去也曾有一些小型的地震发生,但(即使如此)也远远比不上这次来得严重.
用ones是因为不止有一次小型地震,所以要用复数形式~(况且人家用的是have,你就应该意识到这里不是单数了~)
推荐
猜你喜欢
- 三加八除两减七乘四等于几?
- 不用天平测小酒杯的密度
- 温度计的正确操作方式
- Got my best DJ on the radio waves
- 世界上飞得最远的鱼能飞多远?
- 把一根粗细均匀的细铁丝对折起来,电阻将_,若剪去一半,剩余部分的电阻将_(填“变大”、“变小”或“不变“).
- 1、AB两地相距39千米,甲乙二人同时相向出发,甲由A地到达B地,停留30分钟,再返回A地,乙从B地到达A地停40分,返回B地,途中二人相遇,此时离出发时间已是4小时,已知甲每小时比乙快1.5千米,求二人各自速度?
- 一个数分别与它自己相加,相减,相除,其和、差、商再相加,和是8.6,这个数是多少?