>
英语
>
There's not a star in heaven that we can't reach
是不是省略了SO?There's not应该 翻译到哪里?
a star 是不是泛指了?
翻译成了“天空群星璀璨,而我们无所不及”.
人气:268 ℃ 时间:2020-06-28 12:49:27
解答
that 引导的是一个定语从句,他的先行词是heaven
这是一种特殊的表带法
双重否定表肯定哈
推荐
get there,reach there,arrive there哪个正确?
I feel that I can not reach.just like the polestar in heaven..这话语法对吗?
get there 可不可以说成arrive there和reach there
一个很理解的英语问题,reach there里 reach是及物动词 那么 there 做什么成分?
at that time every one can come there the requirement is/was easy to reach)
It is just the right color I want.这句句子为什么用right 而
反应焓是啥吖~
you can have meals with these things which
猜你喜欢
"书是人类进步的阶梯"这句名言是谁写的?
德语作文不太会写,是关于理想职业,但要用虚拟语气
若x^ 3m-3减去2y^n+1=5是二元一次方程则m= n=?
荷叶母亲的意思是什么?作者为什么会这样写?
像过磷酸钙这种混合的化肥怎么计算P元素的质量
装载机8.25-16轮胎规格什么含义
已知/a-b =1/的与根号下a+2b是互为相反数,求(a-b)的2008次幂
EDTA二钠对皮肤有什么好处?为什么护肤品里面会有?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版