英语翻译
夫战,以气为主,气勇则胜,气衰则败.鼓,所以作气也.一鼓气力盛,再鼓则气衰,三鼓则气竭.吾不鼓以养三军之气彼三鼓而气以竭我一鼓而方盈,以盈御竭,不胜何为?
人气:435 ℃ 时间:2020-05-13 16:19:38
解答
战争,士气是最主要的,士气勇猛就能能取胜,士气低下就会战败.击鼓,是用来鼓舞士气的.一次击鼓能够使士气和战斗力旺盛,再次击鼓士气就会下降,三次击鼓士气就没有了.我不击鼓是为了保留三军(前军,中军,后军,并非现在的三军)的士气,对方三次击鼓,士气衰竭,而我方一次击鼓士气正饱满,以饱满的(士气)对阵衰竭的(士气),怎么可能不获取胜利呢?
推荐
- 一环形线圈放在匀强磁场中,设第1s内磁感线垂直线圈平面(即垂直于纸面)向里,如图甲所示.若磁感应强度B随时间t变化的关系如图乙所示,那么第3s内线圈中感应电流的大小与其各处所受
- 英译中I dont know why i told this to you today,but hope you will not let any person eles knows
- 若|a^n|=½,|b|^n=3,求(ab)^2n的值
- 在三角形ABC中,∠ACB=90°,D是AB边上的中点,AB=6厘米,则CD的长度为多少厘米?
- Cu(OH)2能不能有化合反应直接制取
- 一项工程,甲、乙合作12天可以完成.现在甲单独做2天后,乙又独做3天,一共完成了全工程的 1/5.甲、乙独做这项工程各要多少天?
- A.No,thank you. B.Have some biscuit,please. C.Have some pies,them.
- Look ,they------------(swim) in the sea.
猜你喜欢