>
英语
>
有play a trick on,
但是如果我写作文的时候意思是捉弄了很多次,或着是捉弄很多人.之类
有play tricks on的说法吗?
人气:184 ℃ 时间:2020-01-14 16:37:36
解答
“play a trick on”或“play tricks on”都可以.
“捉弄很多人”的翻译是Play a trick on many people.
“捉弄了很多次”的翻译是Play a trick on a lot times.
推荐
play tricks on什么意思
play a trick on与play tricks on的区别,还有in honor of与in honour of的区别
play a trick on ,play tricks on ,分别用这两个词组举例,
同义句转换Not all ads play tricks on us=___ ___ ___play tricks on us
please don't play tricks on( )(he)
晚什么朝什么的成语?
一个直角三角形的周长是24cm,三条边的长度比是3:4:5.它的面积是多少平方厘米?
把十二分之5平均分成7份,其中的4份是多少?
猜你喜欢
把自然数a和b分解质因数得到:a=2×5×7×t,b=3×5×t,如果a和b的最小公倍数是2730,那么t=_.
英语:sentences是什么意思
His bag is different from her bag.(改为同义句)
计算半立方抛物线 y^2=2/3(x-1)^3被抛物线y^2=x/3 截得的一段弧的长度
求一道定积分题(急)
请问数学计算中的除以、除还有比,这三个有什么区别呢
已知函数f(x)在x=1处的导数为3,f(x)的解析式可能为( ) A.f(x)=(x-1)2+3(x-1) B.f(x)=2(x-1) C.f(x)=2(x-1)2 D.f(x)=(x-1)2
中心句在文章中间起什么作用
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版