英语省略if的虚拟语气倒装句
有一个例句(省略if 的虚拟语气倒装句)是:
Should you be interested in it ,i can lend it to you.
为什么是Should you 而不是Were you.呢
原句不应该是:If you were interested in it ,i can lend it to you.
人气:143 ℃ 时间:2019-11-15 05:44:59
解答
省略了if的虚拟条件句中,把were, had或should放在句首时,构成倒装,原句应该是:If you should be intrested in it, I can lend it to you原句为什么是If you should be intrested没有这样的用法啊有这样的用法,should 表委婉的时候
推荐
猜你喜欢
- 1 若A是六次多项式,B是四次多项式,那么A+B是几次多项式?A-B呢?
- 0.75=8分之几=( )%=几分之12=( )除以4=几分之18
- 英语翻译
- 1.一种电器原价1500元.现价1200元.降价了百分之几? 2.一种商品现价60元.比原价涨了12元.涨了百分之几?
- 未知数的次数
- 用溶度为85%和70%的甲乙两种酒精溶液,要配制成浓度为80%的酒精溶液60公斤,问这两种酒精溶液各取多少公斤
- 路灯距地面8m,6m的人以84m/min的速度行走,从路灯在地面的射影C处沿直线离开路灯
- 若抛物线y=ax²+bx+c的对称轴为x=2,且经过点(1,4)、(5,0),求此函数的解析式.