英语翻译
Die Pflanzen sowie die höheren Tiere und der Mensch bestehen zu 95% beziehungsweise zu 60—70% aus Wasser.Das Wasser dient selbst als Nahrstoff und vermittelt als Quellungs-,Losung--und Trasport--mittel die chemischen und physikalischen Vorgange der Zelle;es regelt die Korpertemperatur,indem es durch Verdunsten an der Oberflache Warme entzieht.Deshalb gilt es als unentbehrlicher Stoff fuer die Existenz des Lebewesens.
人气:166 ℃ 时间:2020-03-31 20:12:40
解答
自己翻的,请赐教!
植物本身95%由水分构成,高等动物和人体含水量约占体重的60%-70%.水本身除了作为养分外,还可以作为细胞化学及物理过程的膨胀介质,溶媒和传输介质.它还可以调节体温,通过蒸发带走体表的热量.因此,水被认为是生物存在的必要物质.
推荐
猜你喜欢
- 甲、乙两数的和是23,甲数除以乙数商2余5,求甲数和乙数?
- 一般地,如果有理数x1,x2表示数轴上的点A1、A2,就称|x2-x1|为点A1和A2之间的距离,设x1和x2分别取下列各组数据,试求A1、A2=|x2-x1|的值.
- 白居易《长恨歌》中的“渔阳鼙鼓动地来” 鼙怎么读?
- 54除以10.8等于多少?
- 已知集合M={x丨x=3n,n属于Z},N={x丨x=3n=1,n属于Z},P={x丨x=3n-1,n属于Z}且a属于M,b属于N,c属于P,设d=a-b+c,则( )
- 给一本书编页码,一共用了723个数字,那么,这本书有 _ 页.
- 英语翻译
- 请问下有人知道小学二年级数学上册第六单元测试题急、急啊,感谢各位朋友了{随机数p