英语翻译
People star digging into old chests and cupboards and the smell of camphor gives its benediction to greetings in the streets.The tang of wood fires stings the nostrils of men and women as they duck through low doorways into the cheery,bright world of a home.The wind only wears a mantle of a friend if you can huddle before leaping flames and listen to its moan from out the night-warmth is warmer,hard beds cozy and hot drink a molten glow through your veins.
人气:190 ℃ 时间:2020-04-07 15:31:51
解答
确实很难,尽力而为吧.
人们开始用旧箱子以及壁橱(来生火).如同亲切的邀请般,樟脑的气味散满街上.当男男女女们穿过低矮的走道时进入这个光亮欣愉、犹如家般的世界时,火焰中强烈的气息刺激着人们的鼻孔.
寒风对于窝在腾飞的火焰前的人来说,只不过是一位亲爱的友人.在火焰的低吟中,傍晚的余温更形温暖,坚硬的床铺也变得舒适,一杯热饮下肚,满身经络都暖和了起来.
wears someone's mantle - 跟某人很像的意思
推荐
猜你喜欢
- 镀锌钢管1/2"
- 1,2,3,4,5这5个数字算22,用且只能用加减乘除,只能用一次
- 从鲁肃对吕蒙的态度变化可以看出,鲁肃具有一个好领导必备的什么品质
- 24分之7×14分之6=
- 720除37乘36用简便方法怎么做
- 2根绳子,第一根比第二根长16米,第一根绳长是第二根的5倍,2根绳子分别长多少米
- is this museum ___ we visited last year
- this coming Sunday是什么时态?this Sunday又是什么时态?两者一样吗?