Iceland(冰岛)为什么不翻译成阿斯兰?(这不是胡说,有根据)
England(英格兰)、Ireland(爱尔兰)、Finland(芬兰),Scotland(苏格兰)、Newzealand(新西兰)
拿为什么Iceland为什么要翻译成冰岛?
按照 wode12398的说法,音译的也太多了,而直译的就它一个
人气:362 ℃ 时间:2020-05-19 05:38:53
解答
翻译的不一样麻,有的直译,有的音译,因为大部分国名没有具体的实物指代,没办法直译,象新西兰(New Zealand)new有具体意思可以直译,但后面的只能音译了.翻译国名是能直译的直译,而大部分国名只是指这个国家,没办法直译
推荐
猜你喜欢
- 公路上依次有A,B,C三个站,上午8点,甲骑自行车从A.B间距离A站18千米的P处出发
- 连词成句,并注意标点符号及大小写 post,office,the,is,at,Street,Market,90
- 已知线段ab长6厘米,在直线ab上画线段ac长2厘米,则bc长多少
- 同义句转换.Yang Ling jumps high.Su Hai jumps higher.Su Hai __ __ __Yang Ling.
- 描写人物心理活动的片段
- 根据意思写出词语:形容五彩缤纷,十分华丽的形象.( )
- 若二项式4m2+9加上一个单项式后是一个含m的完全平方式,则这样的单项式共有( ) A.2个 B.3个 C.4个 D.5个
- 英语翻译高手进,拒绝翻译软件!