charme source 可以翻译成“魅力来源”吗?
人气:497 ℃ 时间:2020-05-23 16:44:16
解答
charme有魅力,魔力等解释.单独的短语charme source可译为魅力源泉或魔力源泉.如果想表示来源的话则应为quelque chose est source de quelque chose.所以翻译成魅力来源的话不是太妥当.
推荐
- a source of 通常怎么翻译?
- 英语翻译
- one-source 怎么翻译
- 英语翻译
- 在一间房子里,魔力无处不在”译成英文该怎么翻译
- 如图所示,在水平向右的匀强电场中,长为l的绝缘轻杆可绕固定轴O在竖直面内无摩擦转动,两个小球A、B固定于杆的两端,A、B的质量分别为m和2m,A带负电,电量为q,B带正电,电量也为q.
- 英文中的介词短语和表语分别指什么,及用法、例句.
- 已知一组数据4,5,8,1,4,5,x,若这组数据的平均数是6,则这组数据的中位数是(),众数是().
猜你喜欢
- 地球不动,太阳自转及地区及地球自转,太阳自转分析与评价
- 小明阅读一本200页的书,如果再读11页,那么阅读过的书是全书的8分之3,小明读过的页数占全书的几分之几?
- the girl l___ scared and said something yo the man in English
- 请教这题选哪个?I can't read the advertisement on the board.Could you ...
- (5-x分之1-x)-(1-x分之5-x)=x^2-6x+5分之8 (x+3分之2x)+1=2x+6分之7
- 如果没有理想,人士就像一只无陀的航船,飘飘荡荡,没有方向.(仿句)
- 20和12的最大公因数
- 13?65,35,17,(),1[A]15[B]13[C]9[D]3