”被动的生存能力“一词,出现于刊登在2006年5月号的“环境建设新闻[Environmental Building News]”杂志中的一篇文章,被描述为“一座建筑当在失去店里,供热燃料以及水的时候所具有的提供支持生命存活的关键要素的能力.“
coverd就是被...所包含的意思,被文章所包含~意思就是出现在文章中
”Environmental Building News“ 是杂志名称,翻不翻看个人喜好,均可
critical life-support conditions应该是”支持生命存活的关键要素“
maintain是维持的意思,但为了通常,近似写成提供.
希望回答有助于你理解,欢迎探讨