英语翻译
Instead,there is the very cool,civilized interchange of people who know very well that their reputations in society are linked to their skillful ability to navigate the sometimes rough waters of social interactions.
不要软件自动翻译的,太不准,
人气:130 ℃ 时间:2020-04-02 09:31:45
解答
这反而很酷,人类的社交文化取决于他们的社会地位,娴熟的技能让他们在这个波涛汹涌的社会里,游刃有余立于不败之地(navigate the sometimes rough waters of social interactions,在社会互动的惊涛骇浪中导航,字面意思).
推荐
猜你喜欢
- 愁得不知如何是好的词语
- 若二次函数f(x)=x平方-2(a-1)x+1在区间[2,正无穷大)上是增函数,则实数a的取值范围是
- ( )是新疆政治稳定,经济发展的保障,( )是新疆取的辉煌成就的重要基础.填空题
- 用修辞手法造句,倔强,洗濯,玷污,怨恨,扒窃,厄运,行乞,嬉戏,奢望,贪婪,点缀,冉冉等任选2个造句
- 求极限 lim n->∞ [(1/n^2)+(2/n^2)+...+(n-1/n^2)] 麻烦写出过程
- 请指出下列格局的句式,并翻译:城北徐公,齐国之美丽者也
- 英语翻译
- 找出用错的词,把恰当的词写在括号里.1.由于建设社会主义,我们要努力掌握先进的科学技术.( )