英语语法高手赐教啊!拜托了!
新概念2的一句话我懵了!Glancing at the bits of wood and metal that lay around him !
字面理解是“年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片”
我有两个问题,lay为什么不要过去时?这篇文章都是过去式的啊!
第二,lay around him 逐字理解就是躺在他四周的意思?
这句话,按中文到底怎么翻实在啊,我晕了!
为什么要lay,而不是lied啊什么的!
人气:481 ℃ 时间:2020-09-01 23:18:58
解答
楼主,lay是lie的过去时,怎么糊涂在这了
lie
(人、动物)躺,卧;(东西)被平放
这里是木碎片和金属碎片在他周围
推荐
猜你喜欢
- 动物单词以及发音
- 在25℃的房间里,插入在酒精里的温度计的示数为24℃,将温度计从酒精中拿出一段时间,温度计的示数将要 ( )
- 什么都是你 英语
- _your cousin singing?yes,_.句首是填is还是are?
- 鸟有些骨中空,因为可以减轻体重,
- What canI do for you,Madam?Give me___,please.
- 容积为10L的瓶中充满了纯酒精,每一次倒出a L后,用水加满,第二次又倒处a L,混合后的溶液,再用水加满这时瓶中有纯酒精_____L
- 《人生的另一种财富》读后感