英语翻译
If we have access to knowledge,we can build on it,applying values,ethics,and reason to what we know until we arrive at a conclusion that benefits and elevates ourselves and others.To elevate oneself and others through knowledge,values,ethics,and reason is to be wise.the productive output of the wise is wisdom.States beyond wisdom are perhaps more of the spirit than the mind,and so are outside the knowledge spectrum.
The transformations form data to information ,knowledge,and wisdom can be represented as part of a spectrumof cognition that characterizes human competence in dealing with life’s events.This spectrum is hierarchical.Each tansformation(e.g.,event to symbols,symbols to data,data to information)represents a step upward in human cognitive functioning.
人气:391 ℃ 时间:2019-07-25 01:27:17
解答
如果我们要获得知识,那么我们就要把价值,道德及真理应用到我们所知道的事物中去建立知识,直到我们得出对知识对我们及他人有益.通过学习知识、价值、道德以及真理去提升自我是明智的.智者多产价值是智慧.没有智慧的国...
推荐
猜你喜欢
- 一个氧气瓶使用了1/5的氧气,体积,质量,密度,怎么变化?
- 翻译:经过(after)反复的失败,他逐渐意识到这个事实,他不适合作这个工作.(come to be aware……)
- 关于百分比的平均数算法
- 《现代文品读·文言文诗文点击》39页全部答案,急啊!~
- 一滴雨滴从楼顶自由下落,最后2秒内的位移是80m,求,楼的高度和下落的时间以及落地的速度.(不计空气阻力)
- 一个玻璃缸,长30cm 宽20cm 高 12cm 里面装有6cm高的水 把一块石头放入玻璃缸中 石块完全浸没在水中 水面高
- 我想问下计算器的工作原理是什么,就是为什么可以计算的这么快,里面应该有集成电路.
- 请问电工师父