英语翻译
读完了这篇文章,我懂得了送人玫瑰,手有余香的道理.
当你在帮助别人的时候,其实你自己也得到了提升与进步.
我们应善待身边的每一个人,每一个朋友.
在付出中你会得到许多你意想不到的收获.
也就是帮助自己.
人气:489 ℃ 时间:2020-03-21 11:36:49
解答
After reading this article,I know anyone to roses,hand a lingering fragrance of truth.
When you help others when in fact you have been upgrading and progress.
We should treat everyone around him,each a friend.
In the pay you will get a lot of you in an unexpected harvest.
Help others,that is,help yourself
推荐
猜你喜欢
- 第二单元第一课题的课后题(p49),没带书,
- 氯气溶于水和氯气与水反应是不是一个意思?
- what is up与what is happen的区别
- 用以下英语句型造句 ( 下列括号里的S是复数 ) ...is...one of the ...est ...(s)...in...
- 甲数除以乙数,商是4,余数是8,如果甲数比乙数大59,那么甲数是多少?(求算式)
- Is anybody sitting here?No,go for it.其中go for it 怎么翻,是一种缩写形式吗 for it 是什么
- 答对1题加10分,答错一题扣6分,小明共答了10题,最后得分36分.他答错了几题?
- 情态动词的can和may有什么区别?