关于德语关系代词的问题
我就是想问一下,关系代词的从句放在什么位置.
比如说:Ein Passant hat dem alten Mann geholfen ,der auf den Boden gefallen ist .
关系代词从句不是应该放在修饰的名词后面吗,那为什么从句der auf den Boden gefallen ist不放在它修饰的名词dem alten Mann后面,而是把geholfen也放在从句前面了?
是不是如果从句后面只有一个单词就放前面,那为什么句子:Der Alte ,dem wir geholfen hatten ,dankte .是对的?
本人初学,不懂的别误导,
人气:389 ℃ 时间:2020-05-14 12:06:21
解答
例一两种情况都可以
因为有时候从句特别长,如果动词不早点出来的话,让人比较难抓住大意(特别是口语中)
例二的话,因为danken jmdm.如果你把dem...放在dankte后面,会让人误会.
很多时候是体会啦.再学段时间就好了~
------知道团队:德语学习大联盟
推荐
- 德语关系代词问题
- 德语 关系代词
- 德语关系代词和指示代词有什么区别?
- 德语代词
- 德语 介词 关系代词的几个填空问题.
- 合修一条路,甲队修全长的十二分之五,正好600米,乙队修了几米?
- 一条船在一条河上航行,第一天顺水航行96千米,逆水航行140千米,共用去11小时,第二天逆水航行80千米,顺
- 6名同学排成两排,每排3人,其中甲排在前排的概率是多少?
猜你喜欢