>
英语
>
英语翻译
翻译,不要用翻译工具,要准确
人气:128 ℃ 时间:2020-02-03 04:22:41
解答
我觉得这里的“让”给人一种悲凉凄惨的意蕴,单纯的“let”体现不出来这种韵味,还是用“leave”吧,有一种“不要管我,让我一个人去做”的意思:
Leave me living and dying alone.
推荐
英语翻译
英语翻译
“一个人生活久了,想有个人陪伴.”英语怎样说.不要有道翻译
英语翻译
英语翻译
物理加速度的所有公式,及比例法的解
英语翻译
FEOH2是什么
猜你喜欢
在英语 中suspect和doubt的区别 ,
已知定义域在区间(0,+无穷)上的函数F(x)满足f(X1/X2)=f(x1)-f(x2)且当x>1时,f(x)<0
英语翻译
初二英语 填单词 AS we know ,learning a foreign language needs a lot of ____
摩托车车轮快速转动,看起来像个整体平面,这说明了_.
已知多项式(4x2+ax-y+6)-(2bx2-3x+5y-1),若多项式的值与字母x的取值无关,则ab=_.
水调歌头的全诗和全部意思
平方根等于他本身的数的个数为a,算术平方根等于它本身的个数为b,立方根等于他本身的个数为c,试求(a+b)^c的立方根
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版