你这两个句子完整吗?我无法理解啊.第二个肯定不对啊,句子中有is了,就不能在加be了
这应该是倒装语序了.
希望对你有用!完整啊,是主语从句你不觉得吗?那么你来翻译吧:互相关心也是很重要的. Concern要放在句首。谢谢。对不起 做主语的不能是v-ed结构, 也不能是动词原形,我没法翻译!不能用ed形式难道用ing形式?我知道不能用原形的,但是主语从句动词放句首省略从句主语是有这种现象的,你能详细解释一下吗? 那么这样吧,你认为互相关心也是很重要的应该怎么翻译?你这个叫主语从句吗? 从句需要引导词啊, 你连个引导词都没?你那句话可以这样翻译; Being concerned with each other is very important.这是v-ing做主语, 不是从句用从句这样翻译: That we should be concerned with each other is very important.或者It is important that we should be concerned with each other.你练最基本的英语句子结构都不具备,如果是学生,上课好好听讲吧。