> 英语 >
这几句英语……给我解释下语法
one should always live in the best company,whether it be of books or of men.(live in the company?be呢?)
It does not turn its back upon us in times of adversity or distress.upon是?
Men often discover their affinity to each other by the love they have each f or a book — just as two persons sometimes discover a friend by the admiration w hich both have for a third.
They are(指书) to be had very cheap and good.We breathe but the air of books.(to be had?but在这里是怎么用的?)
人气:400 ℃ 时间:2020-04-08 23:23:23
解答
1.live in the company 这里的live应该是“呆在”一间公司.be就是谓语啊.
2.take one's back upon/on 是一个固定短语,意思是背叛.upon一般可以和on相互替换.
3.帮忙改一下句式是什么意思?
4.to be had 就是很便宜就能得到.but是除了,也就是说呼吸间只有书的气息.改变句子的单词顺序>< 可以去掉一些词或加上但总意思不变 我们叫改句式 老师经常叫我们做的~还有第一句 文章是Companionship of Books 原句在这里A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men. 所以我想不是公司的意思1.在...的陪伴下。(抱歉我只看了一半。。。)3.With the love of the same book, men can often find a bosom friend. Just like when two persons have the admiration for the same thing, they may become good friends.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版