>
英语
>
Originally,I always have to do,just put the past completely lost
人气:370 ℃ 时间:2020-01-25 00:23:46
解答
起初,我一直觉得有必要这样做,就是将过去完全的忘记.
"i always have to do"英语直译过来的汉语直接就是:“我总是不得不这样做”而此句放在英文句子中,就与后面一句产生了联系,就不能直译成其表面意思
(个人见解,请楼主参照~)
推荐
英语翻译
谁能告诉我"Always look at what you have left,never look at you have lost!" 这句英文的中文翻译?
The whip that's lose always have a gold handle.
I just admire him get is I have lost the gentleness .求翻译.
英语翻译
夜空中哪几颗星星最美丽?
请按照下面三个例句,完成后面三个句子
杭州西湖的风景天下闻名.在"曲院风荷",我们吟诵着什么?
猜你喜欢
一个英语role play,主题是science in daily life
苏教版六年级上册练习与测试第19页全答案
王之涣的古诗
用C语言编程如何实现保留几位小数并对最后一位四舍五入呀?
带拼音的千字文
请问人类还有那些发明是通过研究动物发明的?(要多一点)
2012年北京市英语会考答案(1月4号考的试)
2011年浦东新区六年级第二学期语文统考作文题目
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版