日出东南隅 照我秦氏楼.
人气:401 ℃ 时间:2020-06-06 01:55:18
解答
古文翻译中一段句子我们可以按照中心意思可以很容易的译出来,但一个字的翻译在不偏离中心意思可以有好多种.
原文:日出东南隅 照我秦氏楼.
译文:太阳从遥远的东南方升起,熹微的晨光柔和地照在我们秦氏(氏也可用家)楼房上.
隅:在古时是角落的意思,古文的隅常常出现在如:,,,隙(屋角的洞穴),这些地方.从以上几处可以看出隅字带有形容的意思某某地方的尽头,远边的地方.根据以上几点我们不可能把“日出东南隅,照我秦氏楼”这般有美妙情境、缥缈的美句,译成:太阳从东南角落升起.此处“隅”的是意思是:遥远的某某方(边)
推荐
- 《陌上桑》中的“日出东南隅,照我秦氏楼”的“我”应该怎样理解?)
- “日出东南隅,照我秦氏楼”中的“我”应该怎样理解?
- 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗夫.用的是赋比兴哪种表现手法,为什么
- ssdf
- 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.
- 求六年级关于杠杆原理的数学题,
- 已知曲线y=Asin(wx+已知曲线y=Asin(wx+φ)(A>0,w>0)上的一个最高点的坐标为(π/2,根号2)
- 设f(x)=x2-2ax+2(a∈R),当x∈[-1,+∞)时,f(x)≥a恒成立,求a的取值范围.
猜你喜欢