>
语文
>
The mass media 和the media 的区别?很多时候我在书上都会看到这两个轮番地用,而且翻译出来的意思都是“媒体”,那它们有什么区别吗?
人气:357 ℃ 时间:2020-05-13 23:03:57
解答
前一个是大众传媒的意思,后一个是媒体的意思,都是笼统的说法,并无严格的实质意义区别.
就好像汉语里的“广大人民群众”和“社会公众”一样,其实都是一回事.
推荐
求一篇题为the power of mass media的英语作文,300字左右,
帮忙写一篇英语作文,题目是the role of the mass media
请英语好的朋友帮忙~关于mass media
mass
are well informed by the mass media.翻译
连线: 骆驼 任劳任怨 黄牛 搏击风浪 海鸥 任重道远 鸽子 奉献到死 春蚕 吉祥如意 喜鹊 和平友谊
请写出不可开交.井然有序.忠于职守,的意思
20道五年级上册的应用题
猜你喜欢
设底为等边三角形的的直棱柱的体积为V.那么其表面积最小时,底面边长为——?
She dreamed______the famous university.A.enters B.to enter C.entering D.enter
what do we live for__life less difficult for each other?if not to make、unless making哪个对
把(x^3+5x^2-2x+2)/(x^3-1) 分解成部份分式
观察水沸腾的过程可以得出;沸腾前,对水加热,水的温度
自动控制原理中的开环放大系数咋算
一组数据中位数是80前面的数的平均数是70后面的数的平均数是96这组数据的平均数是
When do you take a walk?At a quarter_____eight in the evening.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版