英语翻译
这句话应该翻译成“他们必须认真考虑他们听到的信息”还是“他们必须考虑他们认真听到的信息”?
人气:397 ℃ 时间:2020-03-28 04:23:37
解答
你自己读一下啊 当然是他们应该认真考虑他们听到的信息\7主句是they have to consider the information carefully .they hear做定语修饰information 他们所听到的信息\7如果你非要第二种说法 那句子应该是 they shou...1、为什么第二种说法 句子就应该是 they should consider the information that they hear carefully. 必须要加上that吗?2、原句 They have to consider the information they hear carefully。对于they hear 和 infromatioin 不也是省略了that的定语从句吗?我说的是如果你一定要那样翻译的话就是they should consider the information that they hear carefully.that they hear carefully做定语 一般为了不造成歧意 使句子结构清晰所以才加that .为了区分与你问的They have to consider the information they hear carefully.我想说的只是为了从语法的角度帮你回答这个问题.他们必须考虑他们认真听到的信息,这句话从中文上来说就是不通顺的. 所以一般不会出现这种结构,一定要出现的话 所以一定要结构很明显的看出是用来修饰哪个的不知道你明白了吗?
推荐
猜你喜欢
- 我希望可以具体点的.
- 有甲乙两桶油甲重40千克乙重35千克从甲桶到多少有在乙桶使乙桶油是甲桶的1.5倍
- 在菱形ABCD中,∠A=60°,点P、Q分别在边AB、BC上,且AP=BQ.试判断△PDQ的形状,并证明.
- he is a famous person in this r____ .(a large area or part)
- 李白的送别诗(至少2首)
- 已知,正三棱锥P-ABC中,侧棱PA=a,角APB=30度,D,E分别是侧棱PB,PC上的点,则三角形ADE的周长最小值为...
- 1、某商场衣服打八折后降了50元,这件衣服原价多少元?
- 标况下,7点5克某气体A和4克甲烷的体积相等,求A气体的密度;同温同压下,质量相等的锌镁铝分别与盐酸...