英语翻译
除了睡觉我现在什么都不像做
I don't feel like doing anything but sleeping.
我这样翻译对吗?but后面接的动词形式是不是要和前面的动词形式一致?
这里如果改成:would like to do
那么是应该写成:I would not like to do anything but to sleep
还是:................................................but sleep
回答都不一样,把楼主搞糊涂了,到底谁是正确的......
人气:365 ℃ 时间:2019-12-01 08:19:11
解答
是的 but前后要并列所以你这样完全正确!
如果改成would like to do but前后还是要平行 to do 和 to do 平行 当然是to sleep 啦
推荐
猜你喜欢
- 根据下列数的规律 -1 -3 1 -1 3 1,__最后一个数是
- m平方-n平方-6m-4n+5因式分解
- 阅读理解 Congratulations,Mr Jones,it is a girl.
- 470-X=2(190+X)怎么解
- 将一个高3分米的圆柱体的底面分成若干相等的扇形,然后沿半径将这个圆柱体切开并重新拼成一个近似长方体.
- 三个数的平均数是8.6,其中第一数是9.1,第二个数比第三个数小0.1,第三个数是多少?
- 某校女生占全校学生数的52%,比男生多80人,这个学校有多少人
- 舅舅比张强大19岁,正好是张强年龄的3倍多1岁.舅舅和张强各是几岁