I ' m proud of you 我是你的骄傲?
那 我是你的骄傲.又该怎么说呢
人气:274 ℃ 时间:2020-02-05 06:59:13
解答
i'm prond of you的意思是“我以你为傲”或是“我为你骄傲”,如果意译的话就是“你是我的骄傲”,所以不是“我是你的骄傲”的意思.
知楼主听过没有i can't smile with you,翻译成中文是“没有你,我不能微笑”,但如果意译的话就是“你是我的微笑”.
推荐
猜你喜欢
- 若标有220V,100W的灯泡工作10H消耗的电能是( );当两端电压为121V时,它工作10H,消耗的电能为( )KW.H
- A为2X2矩阵,证如果A的K次方等于零,K大于2,那么A的平方等于0
- It covers a area of 83850 square kilometres 是否存在错误?
- I like riding a bike there instead of taking a bus 句型转换
- 一块石头用弹簧测力计在空气中质量的示数为19.6N,将石块浸没在水中时,弹簧测力计的示数为14.7
- 如果实数x,y满足(x-2)2+y2=3,则yx的最大值为( ) A.12 B.33 C.32 D.3
- 已知慢车和快车同时出发,慢车每小时行75km,快车比慢车快12km,六小时相遇,求路程
- 一个圆锥的底面周长是18.84厘米,高是8厘米,从顶点沿高把它切成相等的两半,表面积增加了多少?