>
其他
>
山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.的翻译
人气:329 ℃ 时间:2020-06-05 00:50:09
解答
山是青黑色的,如同美女的眉毛;桃花红艳艳的,如同少女的面颊;温风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,如同绫罗一般轻软.我刚刚抬头一看,不知不觉间就已经是如痴如醉了.
推荐
典中点语文上的11课的答案
英语翻译
谁有八年级上册语文作业本29课的答案
8上语文作业本29课
一个数介于负二和负三之间,这个数用平方根怎么表示
下面是李娟一天的体温记录折线统计图.3分钟:36.6 6分钟:36.8 9分钟36.9 12分钟37 15分钟37.4
英语翻译
猜你喜欢
已知函数f(x)对任意实数x,y都有f(xy)=f(x)+f(y)
基因组,基因组文库,cDNA文库 三者有什么区别?
把雨点儿落在水面上写成比喻句
原电池中判断正负极的规律是什么?
英语翻译
cats always like running after m____ to catch them.
若M-N=-4,则(M的平方+N的平方)除以2-MN的值是?
|x+y+2|+(2x+3y+5)²=0 求x y的值.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版