“为汽车而生”用英语如何翻译,我查的是Born for car 请问有没有更简洁的Born car可以吗?
人气:440 ℃ 时间:2020-04-28 17:07:26
解答
没有更简洁的方法,但是车要用复数,如果不用就表示为一辆车而生,有没有表明哪辆车.
可以写成 born for cars
或者 born for the car (指定一辆车)
推荐
猜你喜欢
- he sits () tom and mary 注 between不能用,因为我这里没有between选择
- 48,a,b,c,-12是等差数列中的连续五项,则a,b,c的值
- 八年级上册函数习题
- 当a的取值范围是_____时,级数∑n^2/a^n收敛,求解过程.
- 一个半圆和一个三角形(组合图形)半圆的直径是12厘米三角形是等腰直角三角形求面积
- 125×(8×4)=125×8+125×4=1000+500=1500对吗?
- many teachers don`t like their stuents to use e-mail english in their 什么english
- 趣味数学题,要有答案!