En ti pensando me duermo,pensando en ti me depierto,y te busco.como agua en el desierto
西班牙语,求翻译,谢谢了.
人气:482 ℃ 时间:2020-04-01 20:51:22
解答
字面的意思是,我睡着也想你,醒了也想你,我发现你就像沙漠中的水(一样可贵)
西语中常用沙漠中可乐(水)来比喻可贵,
如果你想翻译得拽一点,可以试试:
我想你,夜不能寐,日不能作/日思夜想/寤寐思服;
我寻觅你/我发掘出的你;
宛如沙漠中的雨露/犹如大漠盼甘霖
有了我的启发,相信你能翻译出自己的风格吧,加油
推荐
猜你喜欢
- 如图,在四边形ABCD中,∠B=∠ACD,AB=6,BC=4,AC=5,CD=7又1/2,求AD的长
- 假设;a:消费函数为c=50+0.9y,投资函数为i=200-5r b:消费函数为c=50+0.9y,投资函数为i=200-10r,
- 已知整式x的二次方-2/5x的值为6,则2x的二次方-5x+6的值为
- After work he always ____________________(感到有点累).
- 几道应用题,救命救命,答后必有重谢!
- 已知二次函数f(x)有两个零点0和-2,且f(x)最小值是-1,函数g(x)与f(x)的图象关于原点对称. (1)求f(x)和g(x)的解析式; (2)若h(x)=f(x)-λg(x)在区间[-1,1]上是增函数
- quién te crees que eres
- 设抛物线y^2=8x的焦点为F,有倾斜角为45°的直线交抛物线于A,B两点,AB的距离为8√5,求△FAB的面积