Entdecken Sie die Leidenschaft am Kochen和Finden Sie kulinarische Leidenschaft两个句子含义还是有明显的侧重不同的,前者的激情(Leidenschaft)是对于烹饪这个行为而言,后者的激情可能是美食造成的,不一定和制作美食有关,所以第一句更符合“发现烹饪的激情”这个中文含义,后一句不妨理解成“发现美食带来的激情”更加妥当一点.根据中文的意境,还有更简洁或者更合理的翻译吗??Entdecken Sie die Leidenschaft am Kochen
我觉得这个翻译已经非常到位了