>
英语
>
英译汉:In this farewell to era,everywhere hate the fell of loneliness
人气:455 ℃ 时间:2020-04-10 17:02:53
解答
everywhere不是主语,否则用hates; 所以主语是(I)被省略,everywhere是状语.
【一个时代就要终结.痛恨那永别之际,让人透不过气的孤寂感散落在世界的每个角落.】
推荐
英译汉:In this farewell to the era,everywhere hate the feeling of loneliness.
英译汉I'd like to accept this indication suject to check out the UT.
this period of time can be roughly divided into three sections,the french era from 1600 to 1760,the british era from 176
英译汉词典The tasks to be executed in this town
英译汉we should test some of this tiger
1的0次方等于
车跟着马飞过小丘,看见了几个蒙古包的修词方法是什么
∵sinx-cosx≠0 ∴根号2sin(x-π/4)≠0 为什么?
猜你喜欢
How can you be a good child
正方体A叠放在正方体B上,有一拉力作用在B上,使得A、B以相同速度向同一方向做匀速直线运动.
病句:通过开展“城乡环境综合治理”活动
二分之一加六分之一加十二分之一加二十分之一加三十分之一乘四十二分之一(简便计算)
请问“that and a
语文同步导学答案四年级上册
10000枚 1000亿TNT当量氢弹 威力有多大?
急求数学题解析!
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版