> 英语 >
英语翻译
万里黄河,九曲回肠,孔子行吟河畔.
河的那边,一位智者抚须而笑
人气:178 ℃ 时间:2020-02-03 15:40:10
解答
Ten thousand miles of Yellow River with many twists an turns. Confucius was walking along the side of river and reciting his poem.
On the otherside of the river, a wise man touched his beard and smiled while watching Confucius.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版