That’s the last thing I’d ever want to do.这里I’d ever want to do是虚拟语气?句意是什么?
( 2002.6 Cet 6 Part І SectionA 3)
人气:466 ℃ 时间:2019-08-19 16:53:02
解答
我这样跟你讲也许你会理解的更好:
在欧美国家,如果拒绝做什么事或对做某事表示不情愿,习惯用这种句型:That’s the last thing I’d ever want to do.表示永远都不想做这件事.
给你讲个故事,我问我们外教用英语怎样拒绝向你示爱的男士,她们一般会说:You are the last boy I’d ever want to marry with!
推荐
猜你喜欢
- 学校美术作品展中,有50幅水彩画,60幅蜡笔画,蜡笔画比水彩画多百分之几?
- 已知集合M=(1,2,3,4,5,6,7,8,9,),集合P满足:P⊆M,且若a∈P,则10-a∈P,这样的集合P有几个
- 16的x次方 乘 4的4次方=2的14次方 求x
- 现在要赏金20 if we go by car,we must know the t( )r( )的括号应该填什么
- 一个长方体的长宽高分别是a.b.h,如果高增高3米,那么表面积比原来增加多少平方米?
- 英语翻译
- 敬畏生命文中描写白色纤维飘散情景的用意是什么?
- 真空可以传导热吗?