英语翻译
tread a fine line between old-school and fashionable-like this knit tie-while avoiding the trendier,Mad Men-inspired look that is fast waning.
我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就不需要了,
人气:263 ℃ 时间:2019-08-01 02:04:48
解答
这句一般人是翻不好的.请享用:
就像这条针织领带一样,走旧传统和时尚之间走一条狭窄的路线,同时避开正在迅速消失的更时髦的、从疯子那里得到灵感的式样
推荐
猜你喜欢
- 若a+b+c=1,则根号下a+根号下b+根号下c最小值为?a,b,c为正实数.
- 英语单词在……下面
- 函数y=(2)x的绝对值的次方的值域是什么?
- 1吨煤用去60%还剩几吨?要算式
- 1.汽车在水平直线公路行驶,额定功率P=80KW,汽车行驶过程中所受阻力恒为f=2.5×10^3N,汽车的质量M=2.0×10^3kg.若汽车从静止开始做匀速加速直线运动,加速度的大小为a=1.0m/s,汽车达到额定功率后,保持额定功率不变
- “我来自世界文明古国,我们国家的人口仅次于中国,居世界第二位” 这段话描述的是哪个国家或地区?
- 13又13/7-(4又4/1+3又3/7)-0.75的简便算法
- keeps you close at heart.love you for who you are