英语翻译
tread a fine line between old-school and fashionable-like this knit tie-while avoiding the trendier,Mad Men-inspired look that is fast waning.
我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就不需要了,
人气:376 ℃ 时间:2019-08-01 02:04:48
解答
这句一般人是翻不好的.请享用:
就像这条针织领带一样,走旧传统和时尚之间走一条狭窄的路线,同时避开正在迅速消失的更时髦的、从疯子那里得到灵感的式样
推荐
猜你喜欢
- 根据意思写词语查询:不认为是对的,表示不同意
- 写出一个与-3x^2y是同类项的单项式
- you are not too old to
- 在三角形ABC中,a,b,c分别为角A,B,C的对边,当C=90°时,如图,根据锐角三角函数中正弦函数的定义,
- 请问电子邮箱是什么意思?
- 求不定积分(e的-t方次幂)快…谢了
- 词语,()惊(),要求两个空里填的是反义词.
- 翻译:在泰晤士河边上