It was a white fog that moved into London in the winter of 1952.
这句句型是强调句子,但是,为什么后面的that看起来很像定语从句.如何区分?
比如 It is a white fog that moved into London in the winter of 1952.
不是差不多么?这是一股在1952年冬天进入伦敦的白雾.好像解释成定语从句也通啊!
这是一股白雾(什么雾呢,1952年冬天进入伦敦的雾)
人气:424 ℃ 时间:2020-06-21 08:54:58
解答
It is/was+强调部分+that的结构构成强调句.
如果是定语从句的话,先行词应该由定冠词the引导,即the fog这样的形式.
a white fog是本句的表语,名词fog前已经自带white这一定语了,所以不能看成是定语从句的先行词.It is a fog that moved into London in the winter of 1952. 这样呢这句还是强调句啊。 如果你硬要把这句按照定语从句的形式去解释的话就出现了时态的错误。(定语从句的作用是对先行词作修饰或限定)用定语从句来翻译就成了:它是一团1952年冬天飘入伦敦的雾。(感觉是指着现在的东西说是过去的,时态混乱了)另外,定语从句不用it is/was这样的主谓结构开头,一般会是:This is the fog that...或者 A white fog is the fog that.... 再指出一点,其实是由于国内应试教育的气氛才让我们纠结于复杂的时态语态的区分。语言是用于沟通交流的,事实上老外才不讲究什么表达方法呢。真正把英文学以致用也没必要钻这样的牛角尖。
推荐
猜你喜欢
- 修改句子:我的老师长得有点胖,头大大的,眼睛大大的,鼻子大大的,连嘴巴也大大的.老师对人很和蔼,他带着一
- 叶是不是植物体光合作用的场所,探究实验步骤
- 八分之五乘二十五分之二十四乘八分之五用简便计算!
- 高锰酸盐指数质控,空白样和标样滴定到终点了,轻微摇一下瓶子,颜色又退去了,一直找不到终点.
- 分针长2厘米,是真从9时走到10时分针针尖经过的距离是( )分针扫过的面积是( )
- 电解54克水能得到氧气的质量是多少克?其在标准状况下的多少升?(标准状况下,氧气的密度是1.5克/升)
- 电流表与电压表接入电路时,对电路几乎没有什么影响,请分析电流表与电压表
- 抓知了作文400字