英语翻译
Each party will respond to all further correspondence by return if possible,but in any event within 7 calendar days of receipt of previous correspondence,until agreement on the Change is reached and recorded in an amendment to the Statement of Work signed by both parties.Neither party will be under any obligation to accept any Change that is not subject to such an agreed contract amendment.
人气:250 ℃ 时间:2020-02-04 04:45:36
解答
每一方应该对所有质询以回如果可能的话,但在任何情况下在7天前收到的信件,直到达成一致的变化,并且记录在达成一项修正案,将工作的陈述双方签字.任何一方在任何义务将接受更改不服从这样一个商定的合同修改.
推荐
猜你喜欢
- 用decide to do sth造句
- is backpack my in lost and found the case 连词成句
- 定义平面向量之间的一种运算“⊙”如下:对任意a=(m,n),b=(p,q) ,令a⊙b=mq-np请解释A,B
- 直角三角形的三边长分别为连续偶数,则其周长为多少?
- 事物普遍联系和相互作用构成了事物的运动
- 甲乙丙三人合作加工一批零件甲加工了乙丙总数的1/2乙做的个数是甲丙两人总数的1|3,丙做了60
- 以升入初中的感受为题写一篇作文.要求600字左右
- 一定质量的干松木,当它的体积V=2立方米时,它的密度=0.5×1000千克每立方米,则密度与V的函数解析式