>
英语
>
知之者不如好之者,好之者不如乐之者 如何翻译成英文
人气:212 ℃ 时间:2020-04-09 03:05:42
解答
意思该是:知道它的人不如从事它的人,从事它的人不如爱好它的人
翻译过来就是:People who know it better than who work on it,who work on it not as good as who love it.
推荐
怎样用英文翻译孔子的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”呢?
他们乐我之乐,忧我之忧 英语翻译
知之者不如好知者 好知者不如乐知者 翻译成English?
据我所知,他的英文很好 翻译成英文
“知之者不如好知者,好知者不如乐知者”的英文翻译
i have to be honest and say that i prefer Shanghai.to be honest 是固定词组,
两种棉花各抽10株,测得它们株高如下答案
知识就是(),()就是知识.(培根)
猜你喜欢
sin^2(wx)-cos^2(wx)的周期T=4π,那么常数等于?
求证:1+sin4θ−cos4θ2tanθ=1+sin4θ+cos4θ1−tan2θ.
their father maths with读音分别是什么
--This English book isn't easy for Li Hua to understand ,is it?
O2和O3是氧元素的两种单质,根据其分子式完成下列各题
We must read English every day to learn it ____(good).
空气中含有水蒸气明明比氮气多,为什么氮气在空气中体积最多
一、填空.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版